Jesaja 38:21

SVJesaja nu had gezegd: Laat men nemen een klomp vijgen, en tot een pleister op het gezwel maken, en hij zal genezen.
WLCוַיֹּ֣אמֶר יְשַׁעְיָ֔הוּ יִשְׂא֖וּ דְּבֶ֣לֶת תְּאֵנִ֑ים וְיִמְרְח֥וּ עַֽל־הַשְּׁחִ֖ין וְיֶֽחִי׃
Trans.wayyō’mer yəša‘əyâû yiśə’û dəḇeleṯ tə’ēnîm wəyimərəḥû ‘al-haššəḥîn wəyeḥî:

Algemeen

Zie ook: Jesaja (profeet), Medicijn, Vijgenboom, Ziekte, Zweer, Zweren
2 Koningen 20:7

Aantekeningen

Jesaja nu had gezegd: Laat men nemen een klomp vijgen, en tot een pleister op het gezwel maken, en hij zal genezen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

nu had gezegd

יְשַׁעְיָ֔הוּ

Jesája

יִשְׂא֖וּ

Laat men nemen

דְּבֶ֣לֶת

een klomp

תְּאֵנִ֑ים

vijgen

וְ

-

יִמְרְח֥וּ

en tot een pleister

עַֽל־

-

הַ

-

שְּׁחִ֖ין

op het gezwel

וְ

-

יֶֽחִי

en hij zal genezen


Jesaja nu had gezegd: Laat men nemen een klomp vijgen, en tot een pleister op het gezwel maken, en hij zal genezen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!